es:Agenda:Los Making of de DAMA: Traducir y doblar las risas COM/ES

Cultura Urbana

Los Making of de DAMA: Traducir y doblar las risas

28 de Enero

19:00h

Reserva tu entrada

DAMASerielizados vuelven a CASA SEAT con un nuevo ciclo de Los Making of de DAMA, una serie de encuentros con creadores/as y profesionales de la industria audiovisual para descubrir los entresijos y aspectos más desconocidos del mundo de las series.

La tercera sesión de Los Making of de DAMA se centrará en la traducción y doblaje del humor en las series y contará con la presencia de Masumi Mutsuda (Actor de doblaje: Fleabag, Desencanto), Paula Mariani (Traductora: Arrested Development, The Great ) y Marta Barbará (Directora y Actriz de doblaje) quienes a través de algunas escenas analizarán el proceso que lleva a que un chiste en lengua original también nos haga reír cuando la vemos en nuestro idioma.

¡Ven a conocer y aprender de dos auténticos maestros de la traducción y el doblaje!

¿Te lo vas a perder?

Consigue tu entrada en el siguiente enlace.